Tekst van de verklaring:
Dank u voor deze gelegenheid. Geachte afgevaardigden, vertegenwoordigers en andere deelnemers, ik leg deze verklaring af namens Christian Council International en de jongeren die zich niet gehoord voelden tijdens het opstellen van dit pact, die in mei van dit jaar een conferentie hielden in Nairobi. We willen de toewijding prijzen waarmee dit veelomvattende document tot stand is gekomen. Er moeten echter enkele centrale punten in het document worden opgenomen om tot een effectief pact te komen.
Ten eerste moeten traditionele gezinnen worden gerespecteerd, beschermd en bevorderd. Zij zijn de hoekstenen van samenlevingen en elke inspanning om ze te versterken zal het weefsel van onze gemeenschappen in stand houden. Dit, samen met het onderscheidende respect voor de heiligheid van het menselijk leven vanaf de conceptie tot de natuurlijke dood, moeten de leidende beginselen zijn in dit document. Godsdienstvrijheid is een andere hoeksteen die sterker moet worden verdedigd in het pact. Aangezien meer dan 85% van de wereldbevolking religieus is, is het recht om je geloof vrij te uiten een fundamenteel mensenrecht.
Tot slot roepen we op tot het gebruik van consensueel taalgebruik om meningsverschillen te voorkomen. SRGR is nooit aanvaard in een bindend VN-document. De ICPD Programme of Action 1994 erkent de plichten van ouders in de juiste richting en begeleiding in seksuele en reproductieve zaken. Deze definitie kan daarom een betere weerspiegeling zijn van consensueel taalgebruik. Tot slot dringen we erop aan dat de principes die we hebben genoemd expliciet worden verweven in de toezeggingen die we vandaag doen, zodat we een pact hebben dat niemand in de steek laat.
Dank u wel